Художественное своеобразие романа “Кто виноват?”



Писатель работал над романом “Кто виноват” шесть лет. Первая часть произведения появилась в “Отечественных записках” в 1845-1846 годах, а обе части романа вышли отдельным изданием как приложение к “Современнику” в 1847 году.

В своем романе Герцен затронул много важных вопросов: проблему семьи и брака, положение женщин в обществе, проблему воспитания, жизнь русской интеллигенции. Он решает эти вопросы в свете идей гуманизма и свободы. Задушевную мысль Герцена в его романе Белинский определял как “мысль о достоинстве человеческом,

которое унижается предрассудками, невежеством и унижается то несправедливостью человека к своему ближнему, то собственным добровольным искажением самого себя”.

Эта задушевная мысль носила антикрепостнический характер. Пафос борьбы с крепостничеством как главным злом русской жизни того времени пронизывает роман от начала до конца.

В основе сюжета романа лежит тяжелая драма, которую переживают муж и жена Круциферские: мечтательная, глубоко сосредоточенная в себе незаконнорожденная дочь помещика-крепостника Негрова Любонька и восторженный идеалист, сын лекаря, кандидат Московского университета,

домашний учитель Негрова Дмитрий Круциферский. Вторая сюжетная линия романа связана с трагической судьбой Владимира Бельтова, занявшего видное место в галерее русских “лишних людей”. Рассказывая о трагическом положении разночинца – учителя Дмитрия Круциферского, его жены Любови Александровны, полюбившей молодого дворянина Бельтова, писатель вскрывает всю путаницу и мучительную неразбериху, которая разбила жизнь этих людей, загубила их счастье.

Он хочет, чтобы читатель знал, кто виноват в трагической судьбе героев романа. Взяв эпиграфом к роману слова какого-то судебного постановления: “А случай сей за неоткрытием виновных предать воле божией, дело же, почислив решенным, сдать в архив”, Герцен всем ходом своего романа как бы хочет заявить: “Виновный найден, дело надо взять из архива и перерешить по-настоящему”. Виновата самодержавно-крепостническая система, страшное царство мертвых душ.

Бельтов – типическое лицо своей эпохи. Талантливый, живой и думающий человек, он сделался в крепостническом обществе, умной ненужностью. “Я точно герой наших народных сказок. ходил по всем распутьям и кричал: “Есть ли в поле жив-человек?” Но жив-человек не откликался. мое несчастье. а один в поле не ратник. Я и ушел с поля”, – говорит Бельтов своему воспитателю-женевцу.

Следом за Пушкиным и Лермонтовым Герцен рисует образ “лишнего человека”, показывая столкновение одаренной и умной личности с окружающей отсталой, но сильной в своей косности средой. Однако Чернышевский, сравнивая Бельтова с Онегиным и Печориным, говорил, что он совершенно не таков, как его предшественники, что личные интересы имеют для него второстепенное значение. Добролюбов выделил Бельтова в галерее “лишних людей” как “гуманнейшего между ними”, со стремлениями действительно высокими и благородными.

Роман оканчивается трагедией. Любонька, сломленная нравственными муками, после отъезда Бельтова замыкается в свой внутренний мир, чтобы унести в могилу затаенные мечты и любовь.

Роман Герцена был новым и оригинальным не только по богатству идей и образов, но и по художественной манере. Белинский, разбирая “Кто виноват?”, сравнивал Герцена с Вольтером. Особенность стиля герценовского романа состоит, прежде всего, в сложном сплетении различных приемов художественного письма. Автор великолепно пользуется сатирой, когда речь идет о Негрове, о пошлости обитателей “форменного” города NN. Здесь он продолжает гоголевскую традицию осмеяния мертвых душ и теме обличения крепостного права придает новую, исполненную революционного отрицания силу.

У Гоголя смех звучал сквозь слезы. У Герцена глаза сухи.

Своеобразно композиционное строение романа “Кто виноват?”. Произведение Герцена собственно не роман, а ряд биографий, мастерски написанных и оригинально связанных в одно целое. Вместе с тем эти биографии являются прекрасными художественными портретами.

Глубоко своеобразен язык романа. Герцен когда-то с полным основанием говорил: “Мой язык”. За каждой его фразой ощущается глубокий ум и знание жизни.

Герцен свободно вводил в разговорную речь неологизмы, не боялся осложнять свой стиль пословичными выражениями русской и иностранной речи, обильно вводил литературные цитаты, исторические образы, внезапно вызывающие целые картины.

Повесть “Доктор Крупов” – яркий сатирический памфлет, отчасти напоминающий “Записки сумасшедшего” Гоголя. Повесть написана как отрывок из автобиографии старого врача-материалиста Крупова. Многолетняя врачебная практика приводит Крупова к выводу, что человеческое общество больно безумием.

По наблюдению доктора, в мире социальной несправедливости, в обществе, где человек человеку волк, где существует власть богатых и царит нищета и бескультурье, признанные “сумасшедшие” “в сущности и не глупее и не поврежденнее всех остальных, но только самобытнее, сосредоточеннее, независимее, оригинальнее, даже, можно сказать, гениальнее тех”.

Сатира Герцена распространяется не только на самодержавно-крепостнический строй России, но и на буржуазные отношения в Европе. Крупов отмечает в своем журнале, что безумия совершаются и на Востоке и на Западе (пауперизм и т. п.).

Цикл художественных произведений в творчестве Герцена 40-х годов завершает написанная в 1846 году повесть “Сорока-воровка”, появившаяся в “Современнике” в 1848 году. В основу сюжета “Сороки-воровки” положен рассказ М. С. Щепкина о печальной истории крепостной актрисы из театра развратного самодура крепостника С. И. Каменского в Орле. Рассказ Щепкина, который в повести фигурирует под именем известного художника, Герцен поднял на уровень большого социального обобщения.

И в романе “Кто виноват?”, и в повести “Сорока-воровка” Герцен затрагивает вопрос, очень остро поставленный в западноевропейской литературе Жорж Санд, – вопрос о правах и положении женщины. В повести этот вопрос освещен в применении к трагической судьбе крепостной женщины, талантливой актрисы.

Рисуя необыкновенно богатую личность Анеты, Герцен показывает весь ужас ее рабской зависимости от ничтожного “плешивого селадона” князя Скалинского. Ее положение становится трагичным с того момента, когда Анета решительно и смело отвергла посягательства со стороны князя.

Ее страдальческая судьба согрета душевным отношением автора к своей героине. Трагическая нота слышится в раздумьях художника-рассказчика: “Бедная артистка. Что за безумный, что за преступный человек сунул тебя на это поприще, не подумавши о судьбе твоей! Зачем разбудил тебя.

Спала бы душа твоя в неразвитости, и великий талант, неизвестный тебе самой, не мучил бы тебя; может быть, подчас и поднималась бы со дна твоей души непонятная грусть, зато она осталась бы непонятной”.

Эти слова подчеркивают глубокую драму русской народной интеллигенции, поднимавшейся из тьмы крепостной жизни. Только свобода могла открыть широкий путь народным талантам. Повесть “Сорока-воровка” пронизана безграничной верой писателя в творческие силы своего народа.

Из всех повестей 40-х годов “Сорока-воровка” выделяется наибольшей резкостью и смелостью в раскрытии противоречия между “крещеной собственностью” и ее владельцами. Ирония, как и в ранних произведениях, служит для разоблачения лицемерия богатого помещика-крепостника, “страстного любителя искусства”. Рассказы художника и самой актрисы глубоко лиричны, эмоциональны. Это способствовало пробуждению в читателе сочувствия к крепостной актрисе, в чьей потрясающей истории отражена трагедия русского народа при самодержавно-крепостническом строе.

Именно так ее воспринял Горький, когда отметил, что “Герцен первый в 40-х годах в своем рассказе “Сорока-воровка” смело высказался против крепостного права”.



1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Пока оценок нет)
Loading...


Вы сейчас читаете сочинение Художественное своеобразие романа “Кто виноват?”
?