Краткое содержание «Выпрямила»

Находясь в «Дыме» Тургенева Потугин заявил, что Венера Милосская является несомненнее принципов 89-го года. Вы можете спросить о значении слова «несомненее». Это слово значит то, что на одной линии стоят и принципы, и Венера Милосская, и сельский учитель Тяпушкин. Недавно я ездил в губернаторский город. Там меня очень смутил тот факт, что жители города не имеют абсолютно никаких убеждений. Когда я направлялся домой, поезд остановили на несколько минут. В него зашли новобранцы. Меня очень сильно поразила та сцена, в которой подчеркивается

несчастье семей, которых лишают сына. Добравшись домой я задумался. Оказалось, что вся моя жизнь наполнена уймой неприятных воспоминаний. Однажды во сне мне приснилось что-то счастливое, но я никак не мог понять с каким воспоминанием это связано. Нежданно передо мной предстал образ Венеры Милосской.

Двенадцать лет тому назад я был в Париже, где обучал грамоте детей Полумракова Ивана Ивановича. Меня всегда считали нигилистом, но все же позволяли учить детей. Они считали, что нигилист не может научить детей ничему плохому. В то время Париж отходил от Коммуны и войны. Находясь в этом городе, я понял только одно: французы

отличаются от россиян только тем, что они в любой ситуации остаются людьми, даже поднося тарелки более богатым соотечественникам. В России же лакейство — это черта человека. То же можно сказать и о женщинах развязного поведения. Также я присутствовал на суде, где без сожаления собирались с коммунарами. Но даже в этом судовом процессе не было ни капельки фальши. Если говорить о чиновниках Версаля, то они тоже абсолютно честные люди. В Лондоне мы увидели и богатство, и нищету. Но все это было свойственно для данного города, эти факты подчеркивали его правдивость.

В скором времени нам стало скучно в Париже. Мы уже без какого-либо интереса ходили по выставкам. Мы уже достаточно насмотрелись на трупы коммунаров, на английскую «правду», которая олицетворяет французскую правду. Утром я пошел прогуляться. У меня было очень плохое настроение. Немного прогулявшись, увидел Лувр. Недолго думая зашел посмотреть, и ненадолго остановился возле Венеры Милосской. Перед этим я был морально сомят, но теперь меня будто кто-то наполнил приятным, сладким воздухом. С того дня я приходил в Лувр практически ежедневно. Теперь я совсем по другом смотрел на все свои предыдущие размышления и выводы. Я задался вопросом: какое может быть достоинство у лакея? Прислуживать — это оскорбление человеческой гордости, да и в принципе оскорбления человека в общем. В каторжном труде нет ничего естественного. Постепенно человек этим себя уродует. Когда скульптор творил эту замечательную статую, он, несомненно, не думал о женской красоте, ее возрасте и тому подобное, ее предназначение — выпрямлять человеческие души!

Я, сельский учитель Тяпушин, очень рад, что данное произведение искусства и по сей день поддерживает мое стремление работать для народа. Я не собираюсь унижаться до той правды, которую увидел в Европе. Вы не сможете сохранить свое достоинство будучи лакеем или прислугой, рабство невольно его изуродует.

Четыре года спустя я опять был в Париже, но хоть душа моя опять находилась в скомканном состоянии, я не пошел в Лувр. А вот теперь, когда передо мной предстал образ Венеры Милосской, который принес мне счастье и хорошее настроение, я решил, что повешу ее фотографию у себя на стене. Она будет постоянно меня вдохновлять и приносить хорошее настроение.



1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5,00 из 5)

Вы сейчас читаете сочинение Краткое содержание «Выпрямила»