Царь Эдип. Эдип и Сфинкс
Проклятие царя Лая. Правил когда-то в городе Фивы царь по имени Лай. Однажды гостил он у своего друга, царя Пелопса, но за гостеприимство отплатил черной неблагодарностью: похитил сына Пелопса и увез в Фивы.
Разгневанный и опечаленный Пелопс проклял Лая: «Пусть боги накажут похитителя, а сын родной погубит».
Шли годы. Мирно правил Лай в Фивах, но не было у него детей. Как-то раз отправился он в Дельфы, чтобы спросить оракула о причинах своей бездетности, и услышал в ответ такие слова: «Не желай себе сына вопреки воле богов.
Родится
Эдип остается жив. С тяжелым сердцем вернулся Лай домой; когда же родился у него сын, связал ему ноги ремнями, позвал раба и велел бросить ребенка в лесу, чтобы растерзали его дикие звери. Взял раб ребенка и понес в лес, но жалко стало ему мальчика и не выполнил он приказ своего господина: отнес ребенка в соседний город Коринф.
Там передал мальчика одному из рабов коринфского царя Полиба, пасшего стада на склонах гор. Царь Полиб был бездетен. Услышав о ребенке, решил он забрать его в свой дом и воспитать как
Выполнил он свое решение, взял мальчика у пастуха и, так как ноги ребенка были долго связаны ремнем и сильно распухли, назвал его Эдип, то есть «Человек с распухшими ногами».
«Подкидыш». Так и вырос Эдип во дворце Полиба, считая его отцом и ничего не зная о своем происхождении. Однажды шел во дворце веселый пир; много было выпито вина, совсем захмелели гости. И вот в хмельной ссоре услышал Эдип обидные слова: «Подкидыш!
Вовсе ты не сын нашего царя!» Больно ударило по сердцу Эдипа оскорбление; спросил он Полиба, правду ли говорят гости, но тот посоветовал не обращать внимания на пустую болтовню. Не успокоился Эдип. Пошел он за ответом к оракулу.
Ответил ему Аполлон устами пифии: «Ужасна твоя судьба, Эдип! Убьешь ты отца, женишься на матери, и родятся от вашего брака дети, проклятые богами!»
Эдип убивает отца. Услышав столь страшное предсказание, решил Эдип навсегда покинуть Коринф. Пошел он по первой попавшейся дороге, не зная, что ведет она в Фивы.
Привел его путь в тесное ущелье. Узка была здесь дорога, трудно было разойтись на ней. Погруженный в свои мысли, Эдип чуть было не столкнулся с колесницей, на которой ехал седой, величественного вида старец. «Сойди с дороги, бродяга! — услышал он грубый голос возницы. — Разве не видишь, что дороги хватает только для колесницы?»
Вспыльчив был по характеру Эдип. Разгневался он на возницу за грубость и ударил его посохом, да так, что свалился тот мертвым на землю. Бросились на юношу слуги, сопровождавшие колесницу, и ее хозяин, но всех перебил Эдип своим посохом. Лишь одному из рабов удалось спастись. А Эдип пошел дальше по дороге.
Не знал он, что осуществилась первая часть предсказания: убитый им старик был Лай, его отец.
Эдип и Сфинкс. Пришел, наконец, Эдип в Фивы. В великом унынии застал он город. Мало того, что погиб царь, послали боги и еще одну напасть: появилось рядом с городом чудовище Сфинкс. Имело оно голову женщины, туловище льва, львиные же лапы с острыми когтями и громадные крылья.
Всем путникам загадывала Сфинкс загадку и, если ее не отгадывали, сбрасывала людей вниз с высокой скалы. Многие смельчаки пробовали найти ответ на загадку, и ни один из них не остался в живых. Решил и Эдип попытать счастье. «Чем жить на чужбине безродным изгнанником, уж лучше погибнуть!» — подумал он. Эдип и Сфинкс
Достиг он скалы, где жила Сфинкс. «Загадывай загадку! Я готов!» — сказал он чудовищу. «Скажи-ка мне, если такой смелый, какое существо утром ходит на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех, и чем больше у него ног, тем меньше сил?» — спросила Сфинкс. Рассмеялся Эдип: «Твоя загадка совсем проста. Это — человек.
Утром своей жизни, когда он еще мал и слаб, медленно ползет он на четвереньках; днем, то есть в зрелом возрасте, ходит на двух ногах; в старости же, вечером своей жизни, становится дряхлым и, нуждаясь в опоре, берет костыль, который и служит ему как бы третьей ногой».
Эдип женится на Иокасте. Услышала Сфинкс ответ на свою загадку, в отчаянии бросилась вниз со скалы и разбилась насмерть. Эдип же вернулся в Фивы, и граждане, восхищенные его находчивостью, провозгласили его царем. Взял Эдип в жены царицу Иокасту, жену убитого Лая, и стал править Фивами.
Вскоре родились у него дети: две дочери, Антигона и Исмена, и два сына, Этеокл и Полиник. Так исполнилась вторая половина предсказания: ведь женился Эдип на собственной матери.
Проклятие над Фивами. Мудро правил Эдип, не могли на него нарадоваться фиванские граждане. Но тяготело над ним проклятие, — и вот наслали боги на город ужасную болезнь. Фиванцы не успевали хоронить покойников, и лежали на улицах города непогребенные трупы.
Всюду раздавались вопли и стоны.
Следом за эпидемией пришло и другое несчастье: на Фивы обрушился голод; не давали поля урожая, страшный мор свирепствовал в стадах. Напрасно граждане приносили жертвы богам, — не слушали те молитв, все нестерпимей становились беды.
Отправил тогда Эдип брата своей жены, Креонта, в Дельфы к оракулу, и принес тот ответ: «Смилостивятся боги, если граждане изгонят того, кто своим преступлением навлек на них это бедствие; пусть заплатит он за пролитую кровь Лая». Но как найти убийцу?
Тиресий открывает правду. И вот пригласил Эдип к себе слепого предсказателя Тиресия. Дала ему богиня Афина чудесный дар: знал он прошлое и видел будущее. Долго отказывался Тиресий ответить на вопрос Эдипа, но, наконец, изрек: «Ты сам, Эдип, тот преступник, которого ищешь!
Не зная отца, убил ты его, не зная матери, женился на ней!» Страшно разгневался Эдип на Тиресия, назвал его лжецом, считая, что он подкуплен врагами, грозил ему смертью.
Прогнал Эдип от себя прорицателя, но тяжелое предчувствие запало ему в душу. Постепенно открылась ему страшная истина. Исполнилось веление судьбы!
В отчаянии устремился Эдип в свой дворец, но тут новое горе поджидало его: не вынесла Иокаста ужаса свершившегося и покончила с собой. Не хотел больше Эдип видеть свет солнца, не хотел видеть родные Фивы, детей, не хотел жить. Сам себя лишил Эдип зрения и ушел из Фив. Только Антигона была с ним до самой его смерти.)