Библейские выражения в творчестве писателей



Библейские выражения широко используются в разных жанрах литературного языка, и это позволяет им оставаться значимыми и не уходить в пассивный запас языка. Библеизмы активно используются мастерами художественного слова. Пожалуй, невозможно назвать ни одного сколько-нибудь значительного, выдающегося художника слова, который бы не обращался в своем творчестве к библейским сюжетам, не говоря уже о том, что у большинства писателей можно найти слова или выражения, восходящие к Библии.

Достаточно вспомнить Данте, Шекспира, Гете, Пушкина, Достоевского.

Вопрос влияния библейских текстов на творчество отдельных писателей стал рассматриваться в последние десятилетие двадцатого века. Появились статьи о роли Библии в жизни и творчестве А. С. Пушкина, Ф. М. Достоевского, М. Е. Салтыкова – Щедрина.

Образы Библии неоднократно вдохновляли А. С. Пушкина. Поэт обращался к Библии, использовал в своих произведениях библейские темы, образы, стиль. Библейские реминисценции в поэзии А. С. Пушкина получают отражение в стихотворениях: “Десятая заповедь”, “Из письма к Вигелю”, “В крови горит огонь желанья”, “Пророк”, “Вертоград моей сестры” и др. В стихотворении “Пророк” поэт – это библейский пророк, посланец неба, исполненный волею Бога и наделенный им способностью видеть и слышать то, что недоступно телесному зрению и слуху.

Стихотворение “В крови горит огонь желанья” родилось под влиянием одной из библейских книг – “Песни песней царя Соломона”.

К проблеме использования библейских выражений в произведениях А. С. Пушкина обращались такие ученые, как Е. М. Верещагин, Д. Благой, Петрунина Н. Н. Проанализировав несколько работ, можно заключить, что использование библеизмов в языке А. С. Пушкина играет стилистическую роль. В языке поэта они являются одним из средств создания высокого слога и высоких образов произведения. С другой целью использовал церковнославянизмы и библеизмы М. Е. Салтыков – Щедрин. М. Ф. Мурьянов в статье “Об идейной функции церковнославянизмов в ранних работах Салтыкова – Щедрина” пишет: “В языке рассказа “Гегемониев” много церковнославянизмов, звучащих как издевка Салтыков-Щедрин первый превратил церковнославянизмы из признака высокого стиля в средство сатиры, сделал предметом насмешки святыню”.

Как видим, в произведениях Салтыкова-Щедрина библеизмы выполняют иную функцию, чем в произведениях Пушкина, они уже становятся средством сатиры, с помощью церковно-славянской лексики писатель высмеивает людские пороки и пороки общества. Говоря о писателях, использовавших в своих произведениях библейские тексты, нельзя не упомянуть Ф. М. Достоевского.

Библия оказала влияние на формирование религиозно-философских взглядов Достоевского. Священное Писание стало своеобразной точкой отсчета в его творчестве. Как пишет один из исследователей В. Ляху: “На сегодняшний день не известно, как Достоевский работал с текстом Библии, но несомненно одно: он обращался к Писанию не только в душеспасительных, но и в специальных, творческих целях” (35). Достоевский не просто заимствовал отдельные образы, или брал цитаты из Библии, между художественным миром Достоевского и миром Библии существует определенное родство, которое проявляется на уровне воздействия структурных особенностей Библии на структуру произведений Достоевского.

Можно сделать вывод, что для Достоевского Библия была не просто настольной книгой, к которой писатель часто обращался, а источником вдохновения, источником для создания образов для своих произведений. Кроме этого Священное Писание служило для писателя средством выражения своих взглядов и своей философской концепции. Библейские цитаты можно встретить не только в художественных текстах, но и в публицистической литературе.

Распространение фразеологизма приводит к появлению дополнительного оттенка значения у фразеологической единицы, к созданию яркого образа с оттенком иронии, сарказма. У Достоевского фразеологизмы являются не только выразительным, но и изобразительным средством. Разоблачая психологию приспособленчества, Достоевский использует в видоизмененной форме изречение: “Благодарим тебя, Господи, что мы не похожи на этих мытарей”. У Достоевского выражение приобрело следующую форму: “И он гордо поднимает очи к небу: “Благодарю тебя, Господи, что я не похож на одного из этих “крайних””! Я – не революционер, я сумею приспособиться…к любым мероприятиям”.

Достоевский переосмысливает библейские изречения, сообщая им ироническое звучание. Как видим, к Библии обращались выдающиеся люди и в начале девятнадцатого века, и в начале двадцатого.



1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Пока оценок нет)

Вы сейчас читаете сочинение Библейские выражения в творчестве писателей