Анализ стихотворения Евтушенко «Хотят ли русские войны?»
У каждого народа есть свои отличительные особенности и национальные черты, которые выделяют его среди представителей других наций. Для русских людей такой чертой является природное миролюбие, желание жить спокойно и неконфликтно. Это подтверждается многими историческими фактами, ведь с момента основания Руси племена, ее населяющие, только и делали, что оборонялись от внешних врагов. Угроза вторжения на территорию России существует и по сей день, хотя все мы живем в цивилизованном мире. Существовала она и в 1961 году, в разгар «холодной войны»
Задумка создать произведение, пронизанное духом пацифизма, родилась у поэта во время зарубежной командировки, когда Евтушенко смог на личном опыте убедиться, что русских людей за границей считают агрессорами и разжигателями вооруженных конфликтов. Поэтому автор предлагает за ответом на вопрос о том, хотят ли русские войны, обратиться к ним самим. «Спросите вы у тех солдат, что под березами лежат. И вам ответят их сыны, хотят ли русские войны», — отмечает поэт. Он подчеркивает, что русские действительно
Следует отметить, что это стихотворение изначально задумывалось, как песня, музыку к которой написал Эдуард Колмановский. Однако данное произведение довольно долго находилось под запретом, так как по своему содержанию шло вразрез с линией партии. Советские чиновники посчитали, что само произведение лишено патриотизма и не способствует укреплению боевого духа солдат. Лишь в середине 60-х годов, когда Советский Союз открыто заявил о том, что берет курс на мирную внешнюю политику, песня не только вошла в репертуар ряда эстрадных исполнителей, но и была переведена на многие языки мира, записана на пластинки и представлена на международном конгрессе, посвященном разоружению и отказу от использования ядерного оружия.
Хотят ли русские войны?
Хотят ли русские войны?
Спросите вы у тишины над ширью пашен и полей и у берез и тополей.
Спросите вы у тех солдат, что под березами лежат, и пусть вам скажут их сыны, хотят ли русские войны.
Не только за свою страну солдаты гибли в ту войну, а чтобы люди всей земли спокойно видеть сны могли.
Под шелест листьев и афиш ты спишь, Нью-Йорк, ты спишь, Париж. Пусть вам ответят ваши сны, хотят ли русские войны.
Да, мы умеем воевать, но не хотим, чтобы опять солдаты падали в бою на землю грустную свою.
Спросите вы у матерей, спросите у жены моей, и вы тогда понять должны, хотят ли русские войны. в известной песне на музыку Эдуарда Колмановского, последние пять строк второго куплета, изменены:
спокойно ночью спать могли.
Спросите тех кто воевал, кто нас на Эльбе обнимал, — мы этой памяти верны, хотят ли русские войны.