Три штиля Ломоносова

Все слова русского языка Ломоносов делит на 3 рода “речений”. К первому роду он относит слова, к-ые употребляются и “у древних славян”, и “ныне у россиян”. (“Бог”, “слава”, “рука”, “почитаю” и др. ) Ко второму роду “речений” относятся слова церковнославянские, малоупотребительные, но понятные всем грамотным людям. (“господень”, “отверзаю”). К 3 роду – слова исконно русские, которых нет в церковных книгах (“ручей”, “говорю”, “лишь”). Особую подгруппу составляют низкие слова, простонародные. Соответственно этим 3 родам “речений”, т. е. 3 группам слов, Ломоносов устанавливает “3 штиля”: высокий, посредственный (средний) и низкий.

К высокому стилю относятся слова первого и второго рода, т. е. слова, употребляемые и в церковнославянском, и в русском языке. Средний стиль образуют слова первого и третьего рода (слова, “больше в русском языке употребительные”). В среднем стиле допустимо в отдельных случаях употребление слов второго рода, но Ломоносов предупреждает, что делать это надо “с великой осторожностью, чтобы слог не казался надутым”. Можно допустить и употребление простонародных, “низких слов”, но так, чтобы “не опуститься в подлость”. Наконец, “низкий стиль” состоит из слов, употребительных в третьем роде, которые могут быть смешаны со словами среднего рода “речения”.

Далее Ломоносов указал, что стилистическое многообразие русских слов дает возможность творить в разных жанрах. В основу разработанной Ломоносовым жанровой иерархии положена теория трех “штилей”.

Высоким стилем...

Ломоносов рекомендует писать “героические поэмы, оды, прозаические речи о важных материях”, средним стилем следует писать театральные сочинения, однако в тех случаях, когда в пьесах надо отразить “геройство и высокие мысли”, можно обратиться к высокому стилю. Средним стилем кроме театральных сочинений разрешается писать сатиры, эклоги, стихотворные дружеские послания, ученые сочинения.

Низкий стиль употребим в комедиях, эпиграммах, песнях, прозаических дружеских письмах.

Теория 3 стилей не была придумана Ломоносовым, о ней говорилось еще в античных поэтиках и старых славянских риториках и поэтиках 12 – 18 вв. Ломоносов воспользовался этой теорией как “удобной рамкой для схематического разграничения основных контекстов русского литературного языка”.

Стилистические задачи изучения русского языка в понимании Ломоносова “не исчерпываются описанием его функциональных разновидностей”. Ломоносов хорошо знал, что все богатство, все выразительные средства русского языка не вмещаются в границы 3 стилей. Исходя из этого, часть современных исследователей считает целесообразным говорить о стилистической теории Ломоносова, а не о теории 3 штилей.

Явившись истинным “насадителем российского слова”, Ломоносов ( и в этом историческое значение реформы) создал единый литературный язык, внес порядок в существовавшее до его реформы беспорядочное смешение церковнославянского, русского языка с заимствованными словами. Огромное значение теории “трех штилей” состоит и в том, что она положила начало осознанию языка с точки зрения той эстетической роли, которую язык призван выполнять в произведениях искусства.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Пока оценок нет)
Loading...
Вы сейчас читаете сочинение Три штиля Ломоносова
?