Буддийская литература

Оригинальное в своей этической основе учение породило великую литературу. Она начала складываться в монастырях Индии на разных ее языках, а после продвижения в долину Ганга мусульман, разгрома ими монастырей и бегства уцелевших монахов – в монастырях Тибета, Бирмы и Шри-Ланки. Кодификация буддийских текстов произошла на этом острове, считавшемся ранее обиталищем ракшасов и местом великой победы над ними Рамы.
Ученый Буддхагоша, живший на Шри-Ланке в V в. перевел буддийский канон с сингальского пракрита на язык пали и, очевидно, его переработал. Канон этот состоял из трех частей, получивших название “корзин” (питак), поскольку рукописи, писавшиеся на специально обработанных пальмовых листьях, складывались в корзины и там хранились. В одной из корзин, наряду с приписанными Будде изречениями, проповедями и поучениями, рассуждениями философского и религиозного характера, собраны гимны монахов и монахинь, произведения высокой поэзии, а также “Джатаки” – сборник первых сказаний (ок. III в. до н. э.) о перевоплощениях Будды. Включенные в него стихотворные отрывки светского характера приписываются самому Буддхагоше. Со времени первой джатаки этот жанр древнеиндийской литературы (проза, перемежающаяся стихами) получил широкое распространение. Их сюжетная основа – басни и сказки о животных, притчи,...

исторические предания.
Быт Индии нашел также отражение в небольших лирических поэмах, написанных монахами и монахинями, гатхах – “Тхера-гатхе” и “Тхери-гатхе”, величайших произведениях мировой лирики. Но главное е них – тончайшая передача переживаний людей, ушедших от мирской суеты, открывших для себя красоту природы, чистоту дружбы, радость духовного просветления. Поистине сокровищницей мудрости стала “Дхаммапада”, в которой абстрактные этические идеи буддизма переданы в форме афоризмов, подобранных таким образом, что они вписываются в одну смысловую линию, дополняя друг друга.
На санскрите были написаны некоторые сутры – своды лаконичных афористичных высказываний, дошедшие до нас в китайских и тибетских переводах. Для мифологии наиболее важны “Лалитавестара” (описание жизни Будды, неизмеримо более красочное, чем в палийских вариантах), “Лотос благого закона” – собрание диалогов теологического содержания, “Описание Счастливой земли” (о буддийском “рае”, где праведники растут в лотосах перед престолом Будды), “Вступление на Ланку”. Многие мифологические элементы содержатся в комментариях к каноническим буддийским текстам, в жизнеописаниях учеников БуддЫг превратившихся в мифологические персонажи. Ценнейший источник для изучения буддийской мифологии – памятники буддийского искусства, дополняющие и развивающие литературное повествование изобразительными средствами. Из них наиболее знамениты фрески пещер Аджанты.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Пока оценок нет)
Loading...
Вы сейчас читаете сочинение Буддийская литература
?