Библейские мотивы в лирике Бунина

«Жизнь моя — трепетное и радостное причастие вечному и временному, близкому и далекому», — писал И. А. Бунин. И, конечно, в своем творчестве писатель не мог пройти мимо Вечной Книги, ставшей для него источником глубоких мыслей и переживаний.

В 1903 году он пишет первое стихотворение на ветхозаветный сюжет — балладу «Самсон», а одно из последних стихотворений — «Искушение» (1952), напоминающее картины мастеров Возрождения: смущенная Ева, зыбко свивающийся по Древу Змей, Павлин и Лев, участвовавшие, по древним поверьям, в

искушении Евы. Стихотворение, последней своей строчкой «о блаженном стыде искушаемых дев» заставляющее вспомнить рассказы из книги «Темные аллеи».

В 1907 году Бунин совершает путешествие по странам Востока, посещает Иерусалим, восклицая: «Есть ли в мире другая земля, где бы сочеталось столько дорогих для человеческого сердца воспоминаний!» Он пишет путевые очерки «Иудея», «Камень», «Шеол», «Пустыня дьявола», «Страна Содомская», вошедшие в сборник «Тень птицы». В это же время написаны и стихи, в которых Иудея предстает «раскрытой Книгой Бытия»: «Долина Иосафата», «Иерусалим»,

«На пути под Хевроном», «Гробница Рахили». В них есть высокая лексика библейских цитат, точные пейзажи, но есть и «грусть» и «трепет» непосредственного лирического переживания.

Стихотворение «Столп огненный» (1906) основано на 21-22 стихах главы 13 книги «Исход»: «Господь же шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном, светя им, дабы идти им и днем и ночью. Не отлучался столп облачный днем и столп огненный ночью от лица народа». И опять у Бунина ощущение пережитого лично.

В пустыне раскаленной мы блуждали,

Томительно нам знойный день светил,

Во мглистые сверкающие дали

Туманный столп пред нами уходил.

Но пала ночь — и скрылся столп туманный,

Мираж исчез, свободней дышит грудь —

И пламенем к Земле Обетованной

Нам Ягве указует путь!

Интересно, что туман в бунинской трактовке — морок, мираж, после исчезновения которого грудь дышит свободней, а путь к обетованной земле указывает пламя. Этот же мотив — «обманчивость приятного и тяжесть пути к истине» — и в стихотворении «Да исполнятся сроки»:

—Почто, о Боже, столько лет

Ты мучишь нас в пустыне знойной?

Где правый путь? Где отчий след

К стране родимой и спокойной?

—Мужайтесь, верные! Вперед!

Я дал вам горький лист оливы,

Но слаще будет он, чем мед,

От тех, чьи руки нечестивы.

Прямые коротки пути.

Потребна скорбь, потребно время,

Чтобы могло произрасти

На ниву брошенное семя.

Вторая строфа стихотворения использует символику средневекового еврейского мидраша (комментария) к книге «Бытие»: «Выпущенный Ноем голубь вернулся со свежим масличным листом в клюве. И взмолился голубь к Господу, говоря:

—Господи! Лучше корм, горький, как лист масличный, от Твоей руки, нежели сладкий, как мед, из рук человеческих» (Агада. Сказания, притчи, изречения Талмуда и Мидрашей. М.: Раритет, 1993. Эту книгу составили И. Равницкий и Х. Н. Бялик, а поэт С. Фруг перевел ее на русский язык в 1910 году. Очевидно, что Бунин читал ее внимательно. Его «Плач о Сионе» 1925 года — точное поэтическое переложение фрагмента этой книги.)

Именно библейские мотивы помогли Бунину попытаться описать бессмертие души более образно на примере произведений основанных на религии. бунин литература писатель



1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5,00 из 5)

Вы сейчас читаете сочинение Библейские мотивы в лирике Бунина