Анализ стихотворения Симонова «Смерть друга»
Война… Человеческое горе. Страдания. А сколько искалеченных судеб, разрушенных надежд, несбывшихся мечтаний, сколько городов и деревень сожжено, сколько людей убито…
В 1942 году написал молодой военный корреспондент Константин Симонов стихотворение »Смерть друга», посвятив его памяти Евгения Петрова. А за год до этого было Буйническое поле под Могилевом, врезавшееся в память и душу на всю оставшуюся жизнь, — поле скорби, гнева, ненависти к врагу… Поэтому, когда читаю поэтические строки, возникает осознание того, что автор
Таким образом, тема стихотворения — война, с ее потерями и бесконечным горем. Немногословный рассказ лирического героя о мужской дружбе и неожиданной смерти. Как трудно поверить, что друг »кров с тобой не разделяет, из фляги из твоей не пьет, под одной шинелью не спит у печки жестяной»! В первых строфах почти нет эпитетов.
Рифма в первой строфе перекрестная, мужская. Стихотворение написано четырехстопным ямбом, поэтому оно такое четкое, ритмичное. Важнейшим изобразительным средством является его синтаксис. Он имеет ярко выраженные черты разговорной речи, непринужденного монолога, ведь предложения в основном простые, часто с однородными членами. И незаметно этот солдатский монолог перерастает в задушевный — с глазу на глаз — разговор поэта с понимающим его собеседником. На его место могли поставить себя тогда (в те 40-е годы) многие читатели. Теперь автор говорит не только о себе, так как он — лишь один из многих сынов земли Русской.
Нет друга, но осталось в наследство «упрямство, гнев его, терпенье». С этим идет лирический герой «по земле, войной сожженной «, но поскольку «никто еще не знает средства от неожиданных смертей», то «груз наследства» тяжелеет. И вот уже мы чувствуем: напряженность усиливается. Сочетания [ср], [гр], [кр], [др], [вр] придают особую твердость, отрывистость строкам. Аллитерация на звук «р» создает иллюзию пулеметных очередей, раскатов взорвавшихся снарядов. Рифма то перекрестная женская и мужская, то женская. Глаголы-сказуемые (взвали, неси, знай), гипербола (груз наследства), синтаксический параллелизм («Все тяжелее груз наследства, Все уже круг твоих друзей»), повтор (неси его, неси его), восклицательное предложение-строфа — все усиливает напряжение, побуждает к действию, подводит к мысли: по выжженной родной земле завещано идти только друзьям, поэтому
…кто-то, кто тебя не видел,
Из третьих рук твой груз возьмет,
За мертвых мстя и ненавидя,
Его к победе донесет.
Как звуки «Священной войны» заставляли простого солдата в изорванной шинели бросаться в бой, так и искренний пафос стихотворения «Смерть друга» побуждает отстоять свою землицу-матушку.
Обыденность ситуаций, простота, прозаичность симоновских стихов делают их достоверными. О чем они? О силе духа? О несгибаемости? О мужестве? О мужской дружбе? Да. Но и о верности. О вере. О любви к родной земле и о победе, за которую заплатили слишком большую цену.